Язык цветов – селам

Язык цветов – селамВ Японии язык цветов имеет название ханакотоба. Но куда раньше его европейцам стал известен ближневосточный язык селам, пришедший, в частности, из Турции.

Селам основан на рифмах и знаках, цветах, которые позволяли воспроизводить целые поэтические строчки или сентенции из одного слова или объекта. Первооткрывателями селама для Европы стали Мэри Уортли Монтегрю, британская писательница и леди из высшего общества, и Обри де ла Моттре, известный французский путешественник.

Посланники селама

Мисс Монтегрю попала в Стамбул, когда её супруга назначили туда послом Великой Британии. Она очень много писала о своей жизни в этом городе, и в том числе восхищалась языком символов, рассказывая своим знакомым о том, что каждая краска, цветок, фрукт, трава, камень или перо птицы имеют собственное значение, ими даже можно писать письма и отправлять послание, не снабжая его ни единым написанным словом. Забавляясь, Мэри отправляла посылочки с такими объектами в Лондон, снабжая свои письма текстовыми расшифровками. Очень скоро с её лёгкой руки мода на селам распространилась почти по всей Европе, приняв форму своеобразной игры, соревнования чувственности и образованности.

А в 1811 году на основе записок Обри де ла Моттре и мисс Монтегрю парижский исследователь Б. Деланше издаёт свою«Азбука Флоры, или Язык цветов». Это руководство описывало почти 300 растений, обладающих особенными значениями, и было настолько красиво украшено стилизованными изображениями цветов, что само по себе представляло произведение искусства. Через восемь лет в той же стране вышло обновлённое издание «Языка цветов», написанное уже Шарлоттой де Латур и дополненное цветными иллюстрациями авторства Панкраса Бессе, знаменитейшего французского натуралиста и художника. Книга авторства Латур не только сообщала о скрытых значениях, но и содержала указатели для облегчения задачи составления тайных цветочных записок и посланий.

Немногим позже Генри Филипс выпустил свою книгу «Эмблемы цветов». Она содержала список из огромного количества растений, и более того, содержала истоки символики, легенды о цветах, цитаты античных поэтов и современников автора. Он также создал специфическую цветочно-плодовую систему формулировки чисел.

В России книгу, рассказывающую про селам, выпустили в 1830 году под авторством Д. П. Ознобишина, известного в то время поэта. Язык цветов быстро завоевал популярность и был упомянут даже в таких произведениях, как пушкинский «Евгений Онегин», письма Анны Керн. К сожалению, к середине XIX века культура языка цветов начала постепенно угасать, возродившись лишь на исходе века XX.